Một lần cháy nhà bằng ba lần dọn
Direct English translation
One house fire equals three times tidying up.
Equivalent English version
An ounce of prevention is worth a pound of cure
Giải thích tiếng Việt
Một lần gặp tai họa hoặc mất mát lớn gây thiệt hại và vất vả bằng nhiều lần lo liệu, sắp xếp trước đó. Thường dùng để nhắc phải cẩn thận, phòng ngừa để tránh hậu quả nặng nề.
English explanation
A single major disaster or loss can cost as much effort as many rounds of ordinary upkeep. It is used to stress the importance of caution and prevention to avoid serious consequences.